Presupuestos de traducción
Ofrecemos presupuestos sin coste alguno para todos nuestros proyectos de traducción. Para recibir un presupuesto de su proyecto de traducción, debe proporcionar a Dixon Servicios Lingüísticos, SL lo siguiente:
- Todos los archivos que desee traducir, preferiblemente en un formato de documento (.doc, .docx, .rtf, .txt, .html, .xls, etc.) editable. Salvo que haya llegado a otro tipo de acuerdo expresamente aceptado por Dixon Servicios Lingüísticos, SL, proporcionamos presupuestos cerrados, basados en el análisis de los archivos entregados por el cliente. Cada presupuesto contiene una lista de todos los archivos incluidos en el proyecto de traducción. Cualquier archivo recibido después de la presentación de un presupuesto inicial estará sujeto a un nuevo presupuesto.
- El(los) idioma(s) de destino. Esto puede parecer evidente, pero necesitamos saber a qué idiomas necesita que sus archivos sean traducidos...
- La fecha de entrega. Los gastos de traducción, tal como explicamos en "el cálculo de las tarifas de traducción", están muy influidos por el factor tiempo y los recursos disponibles en un momento dado. Informándonos de su fecha de entrega preferida (día y hora límite en los que debe recibir la traducción), nos facilita la planificación de su proyecto de traducción y la reducción de los costes.
- Datos del cliente. Para recibir un presupuesto de su proyecto de traducción debe proporcionar a Dixon Servicios Lingüísticos, SL los siguientes datos*:
- Nombre completo/Razón Social
- Dirección completa
- Teléfono de contacto
- Cód. Ident. Fiscal
- Dirección de correo electrónico
Todos nuestros presupuestos de proyectos de traducción precisan de los siguientes datos:
- El cliente en cuyo nombre se ha solicitado el proyecto
- El código exclusivo de proyecto de la traducción
- Los archivos sobre los que se ha elaborado el presupuesto
- El número de palabras que contiene cada archivo considerado por el presupuesto
- La fecha de entrega acordada
- El importe del proyecto de traducción
- Las condiciones de pago correspondientes al proyecto de traducción
Para aceptar un presupuesto y activar un proyecto de traducción, usted debe:
- Devolver una copia firmada del presupuesto por fax
- Devolver una copia firmada de las condiciones generales de la empresa por fax
Una vez que hayamos recibido los documentos mencionados, el trabajo de su proyecto de traducción comenzará inmediatamente.
*Nota: todos los datos, archivos y material recibido, relativos a los proyectos de traducción están protegidos por nuestra política de privacidad, que puede consultar en el enlace que le mostramos a continuación.
Contacte con nosotros por teléfono o correo electrónico para concretar las necesidades de su traducción de inglés - español.
|